-
・translate 翻譯
長らく放置していた読書館。
アクセスもないことだし、このたびこちらのブログへ併合することにしました。

全記事移転済みです。少なくてすみません。
 ⇒『On a rainy day』 読書カテゴリ

または、
 ⇒読書タグ
で読書に関わる雑談を書いています。(ほとんど愚痴かな……)


前記事でも書きましたが、本の話は何かとメンドクサイことが多く、気楽に書きづらい。
それでいつも放置状態になってしまいます。

もしかしたらここのほうが気楽な雑談として書けるかなと思いまして、併合しました。

とは言っても、世の中に読書好きの人は少ないので、読書レビューは邪魔でしょう。
レビューを投稿する際は「つづき」で表示するようにします。 申し訳ない、「つづき」に書くと検索に影響するかもしれないので全表示で書きます。スルーしたい場合はMENUで飛んでください。

関連記事

吉野 圭-Yoshino Kei
Posted by吉野 圭-Yoshino Kei


気に入っていただけたらシェアお願いします。要パスワード記事は引用しないでください(パスワードを貼るのも禁止です)
記事にして欲しいご質問あればこちらからどうぞ:★コンタクト

管理用 anriy3@gmail.com